You could just move your luggage/baggage aside no?
Why don't you move your stuff aside?
荷物は沢山表現出来ます。
Baggage=手荷物
Luggage=沢山の荷物(手荷物でも可能)
Stuff=もの=手荷物
Bag=バッグ=手荷物
You could just move your baggage aside no?
あなたの荷物を隣にどかせるんじゃないの?
Noが入る事で"違いますか?"のニュアンスが入るので少し強く言っている感じがします。
もっとダイレクトに
Why don't you move your stuff aside?
何であなたの荷物を隣にどかさないの?
と言っても良いと思います。