The brunt of her anger was directed towards people who can speak English because she can't.
She takes out most of her anger on people who speak English because she knows she can't speak English herself.
ーThe brunt of her anger was directed towards people who can speak English because she can't.
「彼女は英語が話せないので、彼女の怒りの矛先は英語が話せる人に向いか」
the brunt of her anger で「怒りの矛先」と言えます。
brunt を使わないなら、次のようにも言えます。
ーShe takes out most of her anger on people who speak English because she knows she can't speak English herself.
「彼女は自分が英語を話せないことをわかっているので、英語が話せる人に怒りをぶちまけた」
to take out one's anger on ... で「…に怒りをぶちまける・八つ当たりする」
ご参考まで!