世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

こんな所にこんな良い店なんてあったんやって英語でなんて言うの?

よろしくお願いします。
default user icon
Satoさん
2022/06/02 09:24
date icon
good icon

4

pv icon

1774

回答
  • I had no idea that there was a good place like this here.

  • How unexpected that a good store like this would be here.

ご質問ありがとうございます。 ① "I had no idea"=「まったく知らなかった」 "that there was a good place like this here."=「このような良い場所がここにあるとは。」 ② "How unexpected that a good store like this would be here."=「こんな良い店がここにあるとは意外だ。」 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • I didn't know there was such a nice store in a place like this.

  • I had no idea there was a cool shop like this around here.

この場合、次のように言うと良いですよ。 ーI didn't know there was such a nice store in a place like this. 「こんなところにこんな良い店があったんだ」 I didn't know there was ... で「…があったと知らなかった」=「…があったんだ」と言えます。 ーI had no idea there was a cool shop like this around here. 「この辺りにこんな良い店があったんだ」 I had no idea there was ... で「…があったとは知らなかった・思いもしなかった」=「…があったんだ」とも表現できます。 ご参考まで!
回答
  • I never knew there was such a nice place here.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: I never knew there was such a nice place here. ここにこんなに良い店があったなんて知らなかった。 never knew で「知らなかった」のニュアンスになります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

4

pv icon

1774

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1774

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー