○○が行いましたボランティア活動内容に相違がないって英語でなんて言うの?

ボランティア活動証明書を大学に出すのに、アメリカの市長にお願いしようと思っています。「○○が行いましたボランティア活動の実績につきまして、下記の通り、相違ないことを証明します。」って英語でなんて言いますか?
あと、ボランティア活動証明書ってVolunteer activities certificateで合ってますか?よろしくお願いします( ´ ▽ ` )ノ
default user icon
( NO NAME )
2018/09/25 00:07
date icon
good icon

0

pv icon

1790

回答
  • This letter certifies that Ms. or Mr. x x x has successfully completed a volunteer work (xx hours per week) at (Place) from September 1, 2018 to September 30, 2018.

    play icon

This letter certifies that Ms. or Mr. x x x has successfully completed a volunteer work (xx hours per week) at (Place) from September 1, 2018 to September 30, 2018.

などで表現する事は可能です。
またボランティア活動証明書に関しては、
"Proof of volunteer work" "Volunteer certificate letter" "Volunteer hours confirmation"
等で表現可能です。 ご参考になさってくださいね。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
good icon

0

pv icon

1790

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1790

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら