質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
笑いが止まらない。って英語でなんて言うの?
I can't stop laughing.が一般的だと思いますが I can't stop cracking up. だとニュアンスが違いますか?英語ネイティブの方は日常的に使わない表現でしょうか?
takashi さん
2022/06/03 20:09
3
2001
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2022/06/07 02:08
回答
I can't stop laughing.
I can't stop cracking up.
I can't control my laughter.
I can't stop laughing. と I can't stop cracking up. のどちらも「笑が止まらない」と訳すことができ、ニュアンス的にも同じですよ。 または次のような言い方もできます。 ーI can't control my laughter. 「笑いを抑えられない」=「笑が止まらない」 ご参考まで!
役に立った
3
3
2001
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
あなたの面白いの基準がわからないって英語でなんて言うの?
咳が止まらないって英語でなんて言うの?
ノンストップって英語でなんて言うの?
くしゃみって英語でなんて言うの?
物欲が止まらないって英語でなんて言うの?
笑うの止めて、喉つまりするよって英語でなんて言うの?
わくわくが止まらないって英語でなんて言うの?
鼻血が止まったと思ったら次は鼻水が止まらないって英語でなんて言うの?
しゃっくりって英語でなんて言うの?
咳と鼻水が止まらないが、前ほどひどいわけではないって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
2001
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
141
2
Yuya J. Kato
回答数:
24
3
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
TE
回答数:
0
1
Paul
回答数:
423
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
337
3
Yuya J. Kato
回答数:
293
Taku
回答数:
270
TE
回答数:
263
Kogachi OSAKA
回答数:
1
1
Paul
回答数:
22368
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12553
3
Yuya J. Kato
回答数:
12155
Erik
回答数:
10483
Taku
回答数:
10158
TE
回答数:
8922
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら