世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「両方にトッピングしますか?1つだけですか?」って英語でなんて言うの?

自分が店員側の際に、
例えば、customer側が2つサンドイッチセットくださいあとはextra〇〇で。と追加トッピングを言われたときに、
両方のサンドイッチにですか?それとも片方だけですか?

と聞きたい場合、どう聞いたらいいのでしょうか。

default user icon
Kanaさん
2022/06/05 14:22
date icon
good icon

2

pv icon

2800

回答
  • Would you like extra ... for both sandwiches or only one?

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:

Would you like extra ... for both sandwiches or only one?
extra○◯は両方のサンドイッチにトッピングしますか、それとも一つだけですか?

both で「両方」、only one で「一つだけ」です。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

2800

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2800

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー