「私はタバコを吸わないけど、この喫煙ルーム(喫煙可能なホテルなどの客室)はほとんどタバコ臭くないね!(タバコの臭いが気にならないね)」は英語で「I don't smoke but this smoking allowed room doesn't smell like cigarette!」でしょうか?
「タバコ臭くない」は次のように言えます。
ーdoesn't smell like cigarettes/tobacco
「タバコのような匂いがしない」
ーdoesn't smell like people have been smoking here
「ここでタバコを吸っていたような匂いがしない」
例:
I don't smoke myself, but this smoking room hardly smells of tobacco.
「私自身タバコを吸わないが、この喫煙室はほとんどタバコの匂いがしない」
ご参考まで!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:
doesn't smell like cigarettes
タバコのにおいがしない
doesn't smell like anyone has been smoking
誰かがタバコを吸っていたようなにおいはしない
ぜひ参考にしてください。