世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

天界へ行けたと信じているって英語でなんて言うの?

死んだペットですが、ハナちゃんは天界へ行けたと信じている。I believe she’s gone to heaven. で合っていますか? ちなみに"天界"はHeaven以外での言葉だと何て言いますか?よろしくお願いします。
default user icon
Summerさん
2022/06/09 22:00
date icon
good icon

2

pv icon

832

回答
  • I believe she’s gone to heaven.

  • I believe she is in heaven.

Chiakiさんの英文のように I believe she’s gone to heaven. でも良いですよ。 または、ペットが今天国にいるニュアンスをもっと出すように言うなら、次のようにも言えます。 ーI believe she is in heaven. 「彼女が天国にいると信じている」 天国の別の言い方は、次のようにも言えると思います。 ーparadise ーinto the next world ご参考まで!
回答
  • I know she's resting in heaven.

ご質問ありがとうございます。 ・「I know she's resting in heaven.」 
(意味) 天界へ行けたと信じている <例文>I know she's resting peacefully in heaven. <訳>彼女が天国で[安らかに](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/66893/)眠っていると思います。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

832

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:832

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー