「嫌われない方法」は次のように言うと良いと思います。
ーhow to avoid making people hate me
「人が私のことを嫌うのを避ける方法」
例:
Can you tell me some ways to avoid making people dislike me?
「嫌われない方法をいくつか教えてくれない?」
または次のように逆の言い方をしても良いですね。
ーhow to remain on good terms with people
「人と良好な関係を続ける方法」
例:
What are some good things to do to remain on good terms with other people?
「人と良好な関係を続けるのに良いことは何ですか?」
ご参考まで!
Can you teach me a way to not be disliked by people?
Can you teach me how to not be disliked by people?
ご質問ありがとうございます。
・「Can you teach me a way to not be disliked by people?」
「Can you teach me how to not be disliked by people?」
=人に嫌われない方法を教えてくれますか。
(例文)Can you teach me a way to not be disliked by people? I want to be liked by everyone.
(訳)人に嫌われない方法を教えてくれますか。みんなに好かれたいです。
(例文)Can you teach me how to not be disliked by people?// I don't think there's a way to not be disliked.
(訳)人に嫌われない方法を教えてくれますか。//そんな方法ないと思います。
便利な単語:
dislike 嫌う
teach 教える
お役に立てれば嬉しいです。
Coco