世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

人は天に代って不義を討っているつもりで悪いことをするって英語でなんて言うの?

われわれは、天に代りて不義を討っているつもりのときに、いちばん悪いことをする。 歴史には「善の名でなされなかった悪」などないと、ある心理学者が言っていた。
default user icon
Naokoさん
2022/06/13 21:34
date icon
good icon

1

pv icon

1044

回答
  • People do bad things under the guise of imposing sanctions against injustice on behalf of God.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『人は天に代って不義を討っているつもりで悪いことをする』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 People do bad things under the guise of imposing sanctions against injustice on behalf of God. とすると、『人は神に代わって不当な行為に制裁を加えると見せかけて悪いことをする。』と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ under the guise of ~を口実に、~のふりをして、~に見せかけて、~という名の下に impose sanctions against ~に対して制裁を課す on behalf of ~の代わりに 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1044

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1044

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら