世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〜しかって英語でなんて言うの?

「〜しかない、〜だけしかない」と言います。例えば「(ここには)パンしかない」など。
default user icon
yamadaさん
2019/02/02 01:30
date icon
good icon

11

pv icon

18742

回答
  • only

    play icon

  • nothing but/ not ... anything but

    play icon

  • nothing else

    play icon

「~しか…ない」という表現は英語の中では様々なバリエーションが存在します。「しか」と訳し出しできますが、イメージとしては「~以外…ない」という感覚になります。 今回の質問の例文を英訳すると、以下のようなパターンが考えられます。 例)・They sell only bread here. ・There is only bread at this store. (ここではパンしか売っていない) ・There is only bread left here. (ここにはパンしか残っていない)     ・We have nothing but bread here.    (私たちはパンしか持っていません) ・We don't have anything but bread here at our shop.   (うちではパンしか取り扱っておりません/パン以外は取り扱っておりません)   ・We have just bread and nothing else. (僕たちはパン以外何も持ってないよ)
Kana O DMM英会話講師
回答
  • Only

    play icon

"They only sell bread here." 「ここではパンしか売っていない」 "I only work a few hours a day." 「私は1日に数時間しか働きません」 "He was only two years old when he sang for the first time." 「初めて歌い始めた頃、彼はたったの2歳でした」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Only

    play icon

  • Nothing but

    play icon

「〜しか」は英語では基本的に二つの言い方があります。「Only」が一つで、「だけ」の意味に等しいです。 ここにはパンしかない → There is only bread here. ただ、日本語みたいに「ほかに何もない」を強調したい場合、「Nothing but~」も使えます。 ここにはパンしかない → There is nothing but bread here 私の心では、あなたしかないです → There's no one but you in my heart → There's only you in my heart
回答
  • Only

    play icon

「しか」は英語で only と言います。 ここにはパンしかない。 パン屋さんだったら、They only had bread/ They only sold bread. お店について話す時にthey をよく使います。例えば、I’m in Uniqlo now but they only have big sizes. They = Uniqloです。 I (can) only speak English – 英語しか話せない。 They only had big sizes. (お店で)大きいサイズしかなかった。 I don’t drink coffee. I only drink tea. お茶と紅茶しか飲まない。コーヒーは飲まない。
回答
  • Only

    play icon

  • All they 〜〜

    play icon

〜〜しかはonlyといいます。Situationによってたまにかわります。 パンしか食べれない I can only eat bread All I can eat is bread I only eat bread 最近勉強してないから明日は勉強しかやります I haven’t studied recently so tomorrow I will only study I haven’t studied recently so tomorrow all I will do is study
回答
  • only

    play icon

  • just

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「only」 「just」 =〜しか、〜だけ (例文)Sorry, we only have coffee. (訳)すみません、コーヒーしかないです。 (例文)I just want the pen. (訳)ペンだけが欲しい。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

11

pv icon

18742

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:18742

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら