例文1 の直訳
私は自分のボーイフレンドをとても自慢に(誇りに)思っています。
例文2の直訳
私のボーイフレンドは私が本当に自慢に(誇りに)思っている人です。
(例文2の the one は my boyfriend を指します)
他には:
- I can't help but brag about my boyfriend.「私は彼を自慢せずにいられない」
ご参考になりましたら幸いです。
He is the best boyfriend in the world.
彼は世界一の彼氏です。
He is the best boyfriend ever.
彼は史上最高の彼氏です。
上記のように英語で表現することもできます。
best は「最高の」という意味の英語表現です。
ご質問の直訳とは少し違いますが、このような言い方もあります。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。