世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

それは長期的にエネルギーコストの削減になる可能性がある。って英語でなんて言うの?

英作文してみました。essay を書く時などに以下の表現は自然か知りたいです。特に、curtail という動詞の使い方と仮定法のcouldの部分が気になります。よろしくお願いします。 It could curtail the energy costs in the long term.
male user icon
takashi さん
2022/06/19 22:16
date icon
good icon

3

pv icon

1130

回答
  • That could mean saving on the energy costs in the long term.

ご質問ありがとうございます。 "It could curtail the energy costs in the long term." ← これは問題ない文章です。 ☆ "could"を使うことによって、「可能性がある」という仮定を表しているので、Goodです。 ☆ "curtail"の使い方はこれで合っています。 "costs"というふうに複数形にする場合は、何種類からの料金がある、という意味になります。もし一般的に「料金」という一塊のものでしたら、"cost"というふうに単数形が良いでしょう。 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • It/That could curtail the long-term energy costs.

ご質問ありがとうございます。 Takashi様の英文は完璧です。何も書き直さなくてもいいです。ただ、他の言い方もありますので、回答で提案しようと思っています。 今回のcurtailは「控える」みたいな意味になっています。「完全に消える」とか「切り落とす」みたいなことまでいかない時にcurtailを使えます。例えば、会社がお金を無駄遣いして赤字になるときに、The company must curtail its spendingという文を使えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

1130

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1130

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー