世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

爪のケアを毎日するって英語でなんて言うの?

普段の習慣について話すとき
default user icon
account2021070186 userさん
2022/06/21 18:26
date icon
good icon

4

pv icon

2734

回答
  • I give my nails a quick manicure every day.

  • I file my nails almost every day.

普段の習慣について言うときは、現在形を使って言います。 ーI give my nails a quick manicure every day. 「毎日爪のケアをします」 manicure は日本語だとマネキュアを塗ることを思い浮かべるかもしれませんが「手の指や爪の手入れをする」意味もあります。 ーI file my nails almost every day. 「ほぼ毎日爪を磨きます」 爪にやすりをかけるなら to file「やすりをかける・磨く」を使って表現できます。 ご参考まで!
回答
  • "I take care of my nails everyday."

  • "I do my nails everyday."

- "I take care of my nails everyday." "I take care of ~" 「〜のケアをする」 "my nails" 「私の爪」 "everyday" 「毎日」 - "I do my nails everyday." "I do my nails" 「爪をする」
good icon

4

pv icon

2734

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2734

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら