こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
Let me start over.
最初から言わせてください(やり直させてください)
Let me say that again.
もう一度言わせてください
start over は「やり直す」「最初からもう一度やる」です。
ぜひ参考にしてください。
いろいろな言い方ができますが、次のような表現ができます。
ーLet me say that again from the beginning.
「最初から言い直させてください」
to say ... again で「言い直しする」
ーLet me rephrase that (from the beginning).
「もう一度言い直させてください」
to rephrase で「言直す・言い換える」
ーLet me say that all over again.
「全部言い直させてください」
to say ... all over again で「全部言直す」
ご参考まで!
途中で言葉に詰まってしまい(主に難しい表現を使ってしまったなど)、最初から別の表現で言い直したいことがあれば、
Let me try saying that again from the beginning (最初から言い直しをさせてください)
やLet me rephrase that (別の表現で言い直しをさせてください)
のどちらを使ってOKです。
一つ目の表現でのtryには、「言い直しをしてみる」というニュアンスが含まれていて、
もう一回やってみる、というときによく使います。
ご参考になれば幸いです!