世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

コンサートで歌手はヒールをはいて踊りながら歌っていたって英語でなんて言うの?

コンサートで、コンサート中ずっと、その歌手は、高いヒールをはいているにもかかわらず、踊りながら歌っていた。
female user icon
Sallyさん
2022/06/26 08:42
date icon
good icon

3

pv icon

1886

回答
  • "At the concert the performers sang and danced while wearing heels."

    play icon

  • "The singers wore high heels and sang and danced at the concert."

    play icon

- "At the concert the performers sang and danced while wearing heels." "at the concert" 「コンサートで」 "the performers" 「歌手」 "sang and danced" 「歌って踊っていた」 "while wearing ~" 「〜はきながら」 "heels" 「ヒール」"high heels" も使えます。 - "The singers wore high heels and sang and danced at the concert." "the singers" 「歌手」 "wore high heels" 「ヒールをはいて」 "and sang and danced" 「踊りながら歌っていた」
回答
  • During the concert, the singer wore high heels and danced while singing.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「コンサートで歌手はヒールをはいて踊りながら歌っていた」は英語で「During the concert, the singer wore high heels and danced while singing.」と言います。 もし、自分の印象とか伝えたいなら、「It's amazing」や「I can't believe it 」とか最初でも最後でも追加できます。そうすると、もっと自然になると思います。 It's amazing. During the concert, the singer wore high heels and danced while singing. ご参考になれば幸いです。
回答
  • The singer was singing and dancing in heels at the concert.

    play icon

  • During the concert, the singer was singing and dancing in heels.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「The singer was singing and dancing in heels at the concert.」 「During the concert, the singer was singing and dancing in heels.」 =コンサートで歌手はヒールをはいて踊りながら歌っていた。 (例文)I had so much fun yesterday. The singer was singing and dancing in heels at the concert. (訳)昨日は本当に楽しかった。コンサートで歌手はヒールをはいて踊りながら歌っていた。 (例文)How was the concert?// It was great! During the concert, the singer was singing and dancing in heels. (訳)コンサートどうだった?//よかったよ!コンサートで歌手はヒールをはいて踊りながら歌っていた。 便利な単語: heels ヒール singer 歌手 concert コンサート お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • The singer sang and danced while wearing high heels during the concert.

    play icon

「コンサートで歌手はヒールをはいて踊りながら歌っていた」は英語で「The singer sang and danced while wearing high heels during the concert.」と言います。文章の順番は変えますが「During the concert, the singer sang and danced while wearing high heels.」はカンマが入っていますので、話の途中で息を吸って続けるので、止まるところのない文章の方が日常会話に自然です。 コンサートで歌手はヒールをはいて踊りながら歌っていてよく踊れたなと思いました。 The singer sang and danced while wearing high heels during the concert, and I thought they danced pretty well despite wearing high heels.
回答
  • At the concert, the singer was singing and dancing in high heels.

    play icon

英会話講師のKOGACHIです(^o^)/ おっしゃられている内容は、 At the concert, the singer was singing and dancing in high heels. のように表現できると思います(*^^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

3

pv icon

1886

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1886

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら