"It got me hooked on 〇〇"
to be hooked on ~ 「〜にハマる」"to be crazy about ~" も言えます。
"got me hooked on" 「ハマるきっかけになった」
"it made me crazy about 〇〇”
「〇〇にハマるきっかけになった」
"The delicious hamburger at that restaurant got me hooked on hamburgers."
「あるお店のおいしいハンバーガを食べたこときっかけにハムバーガーにハマった」
There was a restaurant with delicious hamburger on the menu, so having eaten it there is when I truly became a big fan of hamburgers
ご質問ありがとうございます。
「〇〇にハマるきっかけになった」は英語で「~is when I became a big fan of ~」と言います。
harukaさんの文章「あるお店のおいしいハンバーガを食べたこときっかけに、ハンバーガーにハマった」を英訳すると、「There was a restaurant with delicious hamburger on the menu, so having eaten it there is when I truly became a big fan of hamburgers.」になります。
ご参考になれば幸いです。