I didn't think I would be able to go rent a DVD today.
I never imagined I would be buying a car today.
この場合は、次のように言うと良いですよ。
ーI didn't think I would be able to go rent a DVD today.
「今日DVDを借りに行けるとは思わなかった」
I didn't think I would be able to ... で「…できるとは思わなかった」
ーI never imagined I would be buying a car today.
「今日車を買うとは思ってもみなかった」
I never imagined I would be ~ing で「〜するとは思ってもみなかった」
ご参考まで!
「今日DVD借りに行けると思ってなかった」は英語で「I didn't expect that I could rent a DVD today.」と言います。DVDやゲームなどを店から借りる時は「rent」という単語を使います。「~と思っていなかった」の「想定外」というニュアンスは「didn't expect」に入っています。
まさか、今日車買うとは思ってなかった。
I didn't expect to buy a car today.
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
I didn't think I could get to rent a DVD today.
「私は今日DVDを借りれると思わなかった」
のように表現できると思います(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪