世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

デザートは結構ですって英語でなんて言うの?

健康上の理由で現在甘いデザートを控えています。レストランでコース料理をいただく際にコースに組み込まれているデザートを断りたいのですが、何と伝えるのがスマートでしょうか?
female user icon
Erikoさん
2022/07/05 03:24
date icon
good icon

9

pv icon

3647

回答
  • I'm good on dessert.

  • I don't need dessert.

ご質問ありがとうございます。 「〜は結構です。」と一番近い言い方はI'm good on 〜だと思います。でも、この言い方がとても自然な表現ですので、ネイティブじゃない方が使ったら相手がびっくりして混乱になる可能性がありますよ。ですので、2番目のもっとはっきりした言い方も提案したいと思います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I don't need any dessert.

  • I'll pass on the dessert this evening.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI don't need any dessert. 「デザートは結構です」 ーI'll pass on the dessert this evening. 「今夜はデザートを遠慮します」 例: I know dessert is included with the meal, but I don't need it this evening. 「この料理にデザートが付いてきますが、今夜は(デザートは)結構です」 ご参考まで!
good icon

9

pv icon

3647

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:3647

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー