この場合、次のように言うと良いでしょう。
ーIn what way is that an advantage?
「それはどういう点で有利なのですか?」
In what way is that ...? を使った言い方。
ーHow is that beneficial to you?
「それはあなたにとってどうのように有利なのですか?」
How is that ....? を使った言い方。
逆に不利と聞くなら、次のように言えます。
ーWhat are the disadvantages of that?
「それの不利な点は何ですか?」
ご参考まで!
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
How is that an advantage?
それはどういった点で有利なのですか?
how で「どのように」を表すことができます。
an advantage で「有利な点」になります。
ぜひ参考にしてください。