僕の友達の永井が僕の友達の伊藤を殴った時に、僕が永井になぜ彼を殴ったのか聞いたときに、永井が道理の通らない返答をしてきた直ぐ後に返した言葉。
ご質問ありがとうございます。
① "You just didn't like what Ito did to you, right?"=「伊藤がお前にしたことが気に食わなかったんじゃねーの?」
② "You just couldn't stand Ito."=「お前は伊藤を耐えられなかった。」
"Isn't that so?"=「そうじゃねーの?」
③ "You just didn't hit it off with Ito, no?"=「単に伊藤とお前が上手く行かなかったんじゃねーの?」
ご参考に。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話