I've resorted to making human connections through social media.
I have to find personal connections through social media.
ご質問ありがとうございます。
「求める」の英訳が場合によってかなり変わりますので、ちょと難しいですが、make human connectionsとかfind personal connectionsとかseek human connectionsなどは特にいいと思います。
「人とのつながり」はconnections with peopleとかpersonal connectionsとかhuman connectionsなどです。connectionsのかわりにrelationshipsも使えます。
例文:I have to seek connections with people through social media.
ご参考になれば幸いです。
Because of coronavirus, I have no choice but to find connections through social media.
ご質問ありがとうございます。
「SNS」は英語で「social media」と言います。
「〜てしまう」と言うニュアンスをするために、「I can only」と言うフレーズを使います。その他には「I have no choice but to」を言っても構いません。
因みに、「コロナ禍で」は英語で「Because of coronavirus,」になります。
ご参考になれば幸いです。