仕事くださいって英語でなんて言うの?

仕事を求めている人の営業言葉です。
female user icon
AOIさん
2016/01/29 13:52
date icon
good icon

18

pv icon

11196

回答
  • Please give me a job.

    play icon

  • I'm looking for a job.

    play icon

1つめの言い方が一番シンプルですが、一番必死に聞こえます。(笑)

「今ちょっと仕事を探しているのですが、何かくれませんか?」ということを聞くときは2つめが良いでしょう。

私は常に仕事を求めていますのでこの言葉、個人的にもよく使うのです・・・!
回答
  • Can you give me a job?

    play icon

  • I am looking for a job offer

    play icon

Can you give me a job? =仕事くれますか?
*かなり直接的な発言です。

I am looking for a job offer=仕事のオファー(依頼)を探してるんだ。
*直接的ではないので、色々な求人や人を紹介してもらえることが可能。
回答
  • Can you offer me a job?

    play icon

直訳で
お仕事頂けませんか?

関連
I can accept any kind of job offer.
どんな仕事でも引き受けますから。
I have strong confidence that I can satisfy your needs.
きっとあなたのニーズにも答えられると思います。
good icon

18

pv icon

11196

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:11196

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら