めちゃくちゃ○○って英語でなんて言うの? めちゃくちゃ楽しい!
めちゃくちゃ疲れた!
めちゃくちゃうざい!
などで〜very much!意外にも使えるフレーズを教えて欲しいです
回答
so
quite
ご質問ありがとうございます。
「めちゃくちゃ○○」は英訳すると、確かに「very」をよく使いますが、それ以外、「so」や「quite」でも言えます。
例えば、
・めちゃくちゃ楽しい!
So fun!
Quite fun!
・めちゃくちゃ疲れた!
I'm so tired!
I'm quite tired!
・めちゃくちゃうざい!
That's so annoying!
It's quite annoying!
ご参考になれば幸いです。
回答
Super fun!
Really tired/pooped/exhausted!
Extremely annoying!
この場合、次のような言い方ができますよ!
ーSuper fun!
「めちゃくちゃ楽しい!」
ーReally tired/pooped/exhausted!
「めちゃくちゃ疲れた!」
ーExtremely annoying!
「めちゃくちゃうざい!」
super, really, extremely を使って「めちゃくちゃ」を表現できます。
ご参考まで!
回答
so ...
super ...
really ...
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
so ...
super ...
really ...
いずれも「めちゃくちゃ」のようなニュアンスで使うことができます。
so fun = めちゃくちゃ楽しい
super tired = めちゃくちゃ疲れた
really annoying = めちゃくちゃうざい
so や super はカジュアルな印象があります。
他には extremely など、いろいろな表現があります。
ぜひ参考にしてください。
回答
really
so
ご質問ありがとうございます。
・「really」「so」
=とても
(例文)I'm really tired.
(訳)私はとても疲れた。
(例文)I'm so hungry.
(訳)私はとてもお腹が空いた。
(例文)He's so hungry.
(訳)彼はとてもお腹が空いた。
便利な単語:
hungry お腹が空いた
お役に立てれば嬉しいです。
Coco