回答
-
I tend to keep things I don't use. So my room doesn't get tidied up.
「使わないものを貯めこむ」はstockとかpileとか使えそうですが、keep things I don't useとしてみました。
tidy-upはこんまりさんの本の英訳のタイトルにも(確か)使われている表現で、
「整理整頓する」ことを意味します。
tend to は「…しがちである」「傾向がある」という意味です。
もともと翻訳者なので直訳を避けています。