(役名)は優しい心の持ち主で、きっとあなた自身もそうなんだろうなぁと思いました。
と言いたいです。
考えたのは、
"○○" has a gentle heart, and I think you are surely gentle too.
です。I thinkはいらない気もしますが、伝わりますか?
またsurelyの他にこのニュアンスの"きっと"を伝える単語はありますか?
〇〇 has a kind and gentle heart. I think you're definitely just like him.
Marinaさんの英文でも伝わりますよ!
または次のような言い方もできます。
ー〇〇 has a kind and gentle heart. I think you're definitely just like him.
「〇〇優しい心の持ち主です。あなたはきっと彼のようなんだろうと思います」
「きっと」はdefinitely を使っても表現できますよ。
ご参考まで!