世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〜と同時代だけど、ちょっと後の世代って英語でなんて言うの?

歴史上の人物についての説明です。〜〜は、==と同じ時代に生きていたけど、ちょっと後の世代の人です。つまり〜〜の方が若いということです。
default user icon
Tomokoさん
2022/07/18 23:59
date icon
good icon

0

pv icon

1587

回答
  • AA was from the same era as BB, but a younger generation.

ご質問ありがとうございます。 「時代」はeraです。そして、「世代」はgenerationのことです。 「ちょっと後」はa little afterですが、そのフレーズをgenerationと一緒に使いませんので、younger(より若い)を提案しています。他の言い方はa slightly younger generationです。 例文:Takano was from the same era as Yasui, but a slightly younger generation. ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

1587

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1587

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら