世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ちゃん付けで良いよって英語でなんて言うの?

結構年上のお気に入りの先生がいるのですが、レッスン中に「○○ cha... sorry ○○ san」ってわざわざ‘さん’付に直してくださいます。個人的に、chanで気にならない(何なら親しい感じがして嬉しい)ので伝えたいのですが、どう言えばいいのかわかりません。
default user icon
Haruさん
2022/07/20 00:03
date icon
good icon

2

pv icon

1006

回答
  • Chan is fine.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問にある状況で『ちゃん付けで良いよ』というのであれば、 Chan is fine. と言えます。また、 I feel a sense of closeness when you use chan instead of san. とすると、『先生が‘’さん‘’ではなく‘’ちゃん‘’を使うと親しみを感じます。』と説明できますね! 役に立ちそうな単語とフレーズ sense of closeness 親近感 fine 良い、結構な、構わない instead of ~ではなくて、~の代わりに 参考になれば幸いです。
回答
  • It's OK. You can call me ... chan. I like it.

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: It's OK. You can call me ... chan. I like it. 大丈夫ですよ。〜ちゃんと呼んでください。気に入っています。 シンプルですがこのように言うこともできます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

1006

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1006

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー