もし奨学金を取ることができたらどっかの大学に行くと思う。って英語でなんて言うの?
まだどこの大学に行くか決まってるわけではありませんが、もしも奨学金が取れたら、大学に行くという事を友達に話しています。
If I can get a scholarshipでしょうか?
回答
-
If I could get a scholarship, I think I would go to university somewhere.
-
If I were to get a scholarship, I think I would go to university somewhere.
ご質問ありがとうございます。
「If I can get a scholarship」は間違えないわけではないですが、この使い方で「can」より「could」の方が自然だと思います。
もしAという状況になったら、「could」の方がよく使います。
このシチュエーションで「could」の代わりに「were」でも適切です。
その場合、「If I were to get a scholarship, I think I would go to university somewhere.」になります。
実は、上記の2つの言い方の中に「were」の方が一番使えそうと思います。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
I think I'll go to university if I get a scholarship.
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
I think I'll go to university if I get a scholarship.
もし奨学金を取れたら、大学に行くと思います。
if I can get a scholarship でも問題ないと思いますよ。
ぜひ参考にしてください。