飛行機に入ったら、テレビがない飛行機でした。
"An airplane with no T.V is not an airplane!"
"an airplane" 「飛行機」"aeroplane" や "plane" も飛行機の意味を表します。
"with no T.V" 「テレビの付いてない」"television" も言えます。
"is not ~" 「〜じゃない」
"is not an airplane" の代わりに "is not a real airplane" 「本当の飛行機じゃない」も言えます。
この場合、次のような言い方ができます。
ーAirplanes that don't have TVs are not airplanes at all!
「テレビの付いていない飛行機なんて飛行機じゃない!」
ーNot being able to watch a movie when you fly somewhere is not flying at all.
「飛行機で映画を見れないなんて、飛行機じゃない」
ご参考まで!
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
I wouldn't even call it an airplane if it doesn't have a TV!
テレビがなければ飛行機と呼べないよ!
ここでの call は「呼ぶ」です。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム