世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

(照れ隠しで)まあねって英語でなんて言うの?

You are so seet など、誉められた時に、照れ隠しで「まあね」っていう時、どう表現しますか?Kind of?
default user icon
NATSUKOさん
2022/07/22 20:27
date icon
good icon

3

pv icon

2785

回答
  • Aw, thanks

  • Haha thanks

Kind of?はちょっとだけ不自然に感じますね。 照れ隠しで「まあね」みたいな意味を I guessで表現できますが、 他の英語圏の国はわからないですが、アメリカでこういうふうに褒められた時にthanksで返事します。 ちょっと言い方によってその照れ隠しを伝えることができます。 特にメールでのやり取りとしたら 例えばプレゼントAさんにプレゼントをあげたら A: Thank you! You are so sweet B: Aw, thanks. It’s no big deal though (まあね(笑)大したことないけど) もしくは Haha thanks. It’s nothing special though (ありがとう(笑)とんでもないけど) ご参考になれば幸いです!
回答
  • Thank you.

  • Aww thank you!

ご質問ありがとうございます。 ・「Thank you.」 =ありがとう。 ・「Aww thank you!」 =わぁ!ありがとう。 ※ Awwは「わぁ!」という意味です。 (例文)You're so kind.// Aww thank you! (訳)あなたはとても親切です。//わぁ!ありがとう。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

3

pv icon

2785

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2785

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら