ヘルプ

まあ、いざ住み始めたら案外すぐ慣れるかもしれないけどね!って英語でなんて言うの?

「海外生活不安だなあ~まあ、いざ住み始めたら案外すぐ慣れるかもしれないけどね!」
RINAさん
2019/01/28 10:06

2

1402

回答
  • You never know. You might get used to it right away.

長い文なので、色んな訳し方がありますが、参考に一例挙げました。
You never knowは、最初に言っても最後に言ってもいいです。「~かもしれない」「~してみないと分からない」という意味です。
「慣れる」はget used toです。
回答
  • When it actually starts, I might get used to it easily.

I'm nervous living abroad, but when it actually starts, I might get used to it easily.
海外生活は不安だな。でも実際に始まったら、簡単に慣れるかもしれない。


ニュアンスは多少変わりますが、参考までに以下も書いておきます。

I'm nervous but I'm just too worried right now. I'll get used to it.
不安だけど、今は心配しすぎてるだけだと思う。きっと慣れるよ。

2

1402

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:1402

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら