世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「○○さんの部屋と近い部屋にしてください」って英語でなんて言うの?

友達と同じ日程で同じホテルの1室をそれぞれ予約します。その時にその友達と近い部屋にして欲しいとホテルにメールでリクエストしたいのですが何と書けば良いか教えてください。よろしくお願いします(*´-`)
default user icon
TKさん
2022/07/27 11:08
date icon
good icon

6

pv icon

6716

回答
  • Could you please put me in a room near ...

  • I would appreciate if I could get a room next to ...

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: Could you please put me in a room near ... ? 〜さんの近くの部屋にしてくれますか? I would appreciate if I could get a room next to ... 〜さんの隣の部屋にしていただけると嬉しいです。 appreciate は「感謝する」という意味になります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Please give me a room that is near XX's room.

「○○さんの部屋と近い部屋にしてください」 - Please give me a room that is near XX's room. メール Hello, I would like to reserve a room from (何月何日~何月何日). My friend, (友達のフルネーム)will also be staying there at the same time as me. If possible, could you please give me a room that is near (友達の名前)? Thank you for your time. Sincerely, (あなたのフルネーム) メールの翻訳 こんにちは、(何月何日~何月何日)から部屋を予約したいのですが, (友人のフルネーム)も同時に宿泊する予定です。もし可能であれば、(友達の名前)に近い部屋にしてくれませんか? お忙しいところ恐縮ですが、よろしくお願いいたします。
good icon

6

pv icon

6716

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6716

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー