If you are willing, could you please teach me English?
"もしよろしければ英語を教えてください"
- If you are willing, could you please teach me English?
- If you do not mind, could you please teach me English?
- If it isn't too much to ask, could you please tutor me in English?
英語初心者が、自分のレベルに合わせて教えてほしい時
I am just a beginner in learning English. But if you are willing, could you please teach me?
英語初心者です。でも、もしよろしければ英語を教えてくれますか?
"If you don't mind, could you please teach me English?"
"If it isn't too much trouble could you please teach English to me?"
"If you don't mind, could you please teach me English?"
"if" 「もし」
"if you don't mind" 「もしよろしければ」
"could you please ~" 「〜てください」
"teach me ~" 「〜を教えて」
"English" 「英語」
"If it isn't too much trouble could you please teach English to me?"
"if it isn't too much trouble" 「もしよろしければ」
"teach English to me" 「私に英語を教えて」