世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

彼はお爺ちゃんの代から秘密組織に属してますって英語でなんて言うの?

彼は、お爺ちゃんの代から秘密組織に属していました。 と説明したいです。 よろしくお願いします!
default user icon
Rabbitさん
2022/07/31 18:13
date icon
good icon

2

pv icon

1017

回答
  • "He has been a part of a secret organisation since his grandfather's time."

"He has been a part of a secret organisation since his grandfather's time." "He has been a part of ~" 「彼は〜に属してます」 "secret organisation" 「秘密組織」 "since ~" 「〜から」 "his grandfather's time" 「彼のお爺ちゃんの代」 "grandfather's" 「お爺ちゃんの」 "his" 「彼の」代わりに "our" 「私たちの」"your" 「あなたの」なども使えます。 "time" 「代」"era" も言えます。
回答
  • He's been part of a secret organization since his grandfather's time.

"彼はお爺ちゃんの代から秘密組織に属してます" - He's been part of a secret organization since his grandfather's time. でも、これだけだとすこしわかりにくいです。 His family has been part of a secret organization since his grandfather's generation. 彼の家族はお爺ちゃんの代から秘密組織に属してます。 Since his grandfather's generation, his family belongs to a secret organization. お爺ちゃんの代から、彼の家族は秘密組織に属してます。
good icon

2

pv icon

1017

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1017

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら