世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私と手を組まないかって英語でなんて言うの?

映画などで、悪の秘密組織に敵を倒しながら組織に乗り込んできた主人公が、悪のボスに対面したときにボスが悪の仲間に勧誘するときの言葉として言われるセリフ。 なので、join us とかじゃなくて、威厳もありつつ腹黒いようなイメージの言い回しってありますか?
default user icon
chuckさん
2022/12/23 12:00
date icon
good icon

3

pv icon

1199

回答
  • Do you want to work with us?

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Do you want to work with us? として、『一緒に仕事しないか?』とするとのはいかがでしょか。work with は、『~と共に働く、~と協力する、~と連携する、~と連動する』という意味があり、work for someone 『誰かの下で働く』ではなく、『手を組む』というようなニュアンスが伝えられます。 役に立ちそうな単語とフレーズ Sitdown マフィア用語の『話し合い』 make an alliance with ~と同盟を結ぶ 参考になれば幸いです。
回答
  • Why don't you join forces with me

[「協力しおう」](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32778/)とかなりにてますね。 "私と手を組まないか" - Why don't you join forces with me? - Why not join forces with me? - Why don't you work with me? それか質問ではなく、はっきり「しろ」っという感じでよければ - Join forces with me. - Work together with me. それか簡単に - Join me.
good icon

3

pv icon

1199

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1199

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら