世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あなたの状況はきっと変わらないって英語でなんて言うの?

文法が分かってないのかもしれませんが、上記に対応する文としてI am sure that you can’t see anything change.というのが載っていました。 anything +change(smt+形容詞になってない)の部分が不自然な気がするのですが、何と言うのが自然でしょうか。
default user icon
Eitoさん
2022/08/04 13:16
date icon
good icon

0

pv icon

2094

回答
  • Your circumstances will most likely not change.

  • Your situation is likely to remain the same.

  • There will surely be no change in your circumstances.

ご質問ありがとうございます。 ① "Your circumstances will most likely not change."=「あなたの状況はきっと変わらないでしょう。」 ② "Your situation is likely to remain the same."=「あなたの状況はきっとこのまま同じでしょう。」 ③ "There will surely be no change in your circumstances."=「あなたの状況にはきっと変化が無いでしょう。」 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • Your circumstances will most likely not change.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。『あなたの状況はきっと変わらない』というのであれば、先に述べられている通り、 Your circumstances will most likely not change. と言えますね! ご質問にある英文は、『私はあなたがまったく変化を見ることができないと確信している。』というようなニュアンスで、少し意味が変わりますね! 役に立ちそうな単語とフレーズ sure that ~を確実と思う not see anything 何も見えない not see any changes 全く変化が見られない 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

2094

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2094

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー