世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

評判の良し悪しがビジネスに直結するって英語でなんて言うの?

その店(オーナー、従業員など) の悪い噂や評判が出回ると、お客さんが来ない、依頼が来ない、売り上げが落ちるなど、ビジネスに影響する。 特に田舎の方では、自分達の商売を守るために、必要以上に人に頭を下げたり、へりくだる光景をよく目にします。
female user icon
Ikumiさん
2022/08/08 12:13
date icon
good icon

3

pv icon

1716

回答
  • Their business is heavily dependent on their reputation.

  • Their reputation has direct impact on their business.

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 ① "Their business is heavily dependent on their reputation."=「彼等のビジネスは評判にとても左右されている。」 ② "Their reputation has direct impact on their business."=「彼等の評判はビジネスに直接、影響を与えている。」 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • Their business depends on their reputation

  • Their business is directly related to their reputation

評判の良し悪しがビジネスに直結する、の「直結する」は直訳的にdirectly connectになりますね。それでも問題なく通じますが、directly related (直接関係がある)やdepends(依存がある)のような表現の方がこういう場合でよく使われています。 → Their business depends on their reputation (私ならこれを使います) Their business is directly related to their reputation (より直訳的ですけど、通じます) 評判の良し悪しがビジネスに直結する ご参考になれば幸いです!
good icon

3

pv icon

1716

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1716

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー