世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

牛丼はつゆが多い方がおいしいって英語でなんて言うの?

succulentを使いたいです。
default user icon
zoroさん
2022/08/08 22:04
date icon
good icon

1

pv icon

1312

回答
  • Gyudon tastes better with lots of broth.

succulent はジューシーなフルーツや、肉汁たっぷりのお肉などを表現するのに使えますが、牛丼のつゆが多いことには使えないですね。 この場合は、次のように言うと良いでしょう。 ーGyudon tastes better with lots of broth. 「牛丼はつゆが多い方が美味しい」 succulent を使った例文: ーI had prime rib roast beef at a restaurant last night and it was so succulent. 「昨夜レストランでプライムリブローストビーフを食べて、とてもジューシーだった」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1312

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1312

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー