世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

○○の海外ドラマをシーズン○の途中まで観てますって英語でなんて言うの?

自己紹介の時に海外ドラマを観てることを伝えているので少し詳しく伝えたいです
default user icon
hanaさん
2022/08/10 17:52
date icon
good icon

2

pv icon

2117

回答
  • I watched 〇〇 until part way through season 3.

  • I'm in the middle of season 5 of 〇〇.

この場合、次のような言い方ができます。 ーI watched 〇〇 until part way through season 3. 「〇〇をシーズン3の途中まで見た」 until part way through で「途中まで」 ーI'm in the middle of season 5 of 〇〇.  「今、〇〇のシーズン5の途中なんだ」 in the middle of season 5 で「シーズン5の途中」とも言えます。 〇〇には海外ドラマを入れてください。 ご参考まで!
回答
  • I watched ○○ up to the middle of season ○.

  • I watched a show called ○○ up the the middle of season ○.

「○○の海外ドラマをシーズン○の途中まで観てます」は英語で「I watched ○○ up to the middle of season ○.」と言います。あまり有名じゃないドラマでしたら、「a show called」をつけたら伝わりやすいと思います。また、「ドラマ」は英語で「drama」と言いますが、テレビ番組の話でしたら「TV show」等が適切です。 24の海外ドラマをシーズン3の途中まで観てます。 I watched a show called 24 up the the middle of season 3.
good icon

2

pv icon

2117

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2117

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら