ヘルプ

今の所、このドラマはまだ謎が多いって英語でなんて言うの?

先生に進められた海外ドラマを途中まで見てます。
SHIZUKAさん
2018/09/16 20:56

1

1446

回答
  • There are still a lot of mystery in this show so far.

There are still a lot of mystery in this show so far.
【訳】今のところ、この番組にはまだ多くの謎がある。

so far = 「今の所」という表現です。

ドラマは英語でもDramaと言うことはあるのですが、どちらかというと Drama (シリアス系ヒューマンドラマ?)というアクションやコメディなどのジャンルのひとつとして使う方がメジャーですので連続ドラマは単に TV shows = 「TV番組」、TV series = 「TVシリーズ」 ということの方が多いように思います。

1

1446

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1446

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら