ノリの良い曲って英語でなんて言うの?
リズムやテンポ、曲調が良いという意味で「ノリの良い曲が好きです」と言いたい場合です
回答
-
I like songs with a good beat.
-
I prefer upbeat songs.
-
I like songs that get you going.
この場合、次のような言い方ができます。
ーI like songs with a good beat.
「ノリの良い曲が好きです」
song with a good beat で「ノリの良い曲」
ーI prefer upbeat songs.
「ノリの良い曲の方を好む」
upbeat songs で「ノリの良い曲」
ーI like songs that get you going.
「乗れる曲が好きです」
songs that get you going で「乗れる曲」
ご参考まで!