質問する
ゲストさん
注目
新着回答
一つ一つを意識的に行動をするって英語でなんて言うの?
「意識的に」という部分が英語でどう伝えられるのかニュアンスがつかめません。どんな単語をあてはめたらよいのでしょうか?
akikoさん
2022/08/15 23:33
1
2856
Momo
バイリンガル英語講師
アメリカ合衆国
2022/08/16 12:41
回答
To take each and every action conscientiously.
To be aware of each and every action one takes.
こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 ① "To take each and every action conscientiously."=「一つ一つの行動を意識的に取る。」 ② "To be aware of each and every action one takes."=「一つ一つの行動について意識をしながら取る。」 ☆ どちらかというと、①の方が原文に近い英訳になります。 ご参考になると幸いです。
役に立った
1
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
1
2856
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
意識的に野菜を食べるって英語でなんて言うの?
計算高く疑り深い。長期的視野。最悪の事態想定。負け戦回避って英語でなんて言うの?
仕事が大変でピリピリしてる時は意識的にストレスためないように工夫してるって英語でなんて言うの?
目的意識、問題意識を持って行動しなさいって英語でなんて言うの?
チーム一丸でって英語でなんて言うの?
意識が高いって英語でなんて言うの?
言葉の節々に差別的な意識を感じるって英語でなんて言うの?
自発的って英語でなんて言うの?
行動的って英語でなんて言うの?
涙活って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
2856
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Amelia S
回答数:
126
2
Paul
回答数:
96
3
Yuya J. Kato
回答数:
25
Kogachi OSAKA
回答数:
5
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
336
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
150
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16785
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12186
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら