世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

思いつくって英語でなんて言うの?

「思いつく」はcome up withという表現をよく耳にします。
下記のような場合、すべてcome up withが使えるのでしょうか。
①数学の難問に挑戦して、解法を思いつく
②仕事で新しいアイデアを思いつく
③緊張で頭が真っ白になり、何も思いつかない

default user icon
Eriさん
2022/08/16 11:36
date icon
good icon

7

pv icon

4864

回答
  • Come up with the solution (to the math problem).

  • Come up with a new idea at/for work.

  • I'm nervous and I'm drawing a blank.

ご質問ありがとうございます。

実際にEri様の文をすべてcome up withに訳せます。ただ、「緊張で頭が真っ白になり、何も思いつかない」は特別でもっと自然な言い方がありますので、3番目の回答英文で提案しています。come up withを使うと、I'm nervous and I can't come up with anything.になります。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • I came up with/figured out a solution for this difficult math problem.

  • I came up with/thought of a new idea at work.

  • I blanked out and couldn't remember a thing because I was so nervous.

この場合、次のように言えますよ。

ーI came up with/figured out a solution for this difficult math problem.
「数学の難問の解決法を思いついた」
to come up with の他にも to figure out「見当がつく・考えつく」を使っても言えます。

ーI came up with/thought of a new idea at work.
「仕事で新しいアイデアを思いついた」
to come up with でも to think of でもいです。

ーI blanked out and couldn't remember a thing because I was so nervous.
「緊張で頭が真っ白になって何も思いつかなかった」
couldn't remember の他にも couldn't recall anything I had prepared「用意したこと何も思いつかなかった」のようにも言えます。

ご参考まで!

good icon

7

pv icon

4864

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:4864

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー