ーThe people around me might have thought I farted.
「周りの人にオナラをしたと思われたかもしれない」
例:
I made some kind of noise that sounded like I passed gas. The people around me might have thought I farted even though I didn't.
「オナラのような音を立ててしまって、周りの人にオナラをしてないのに、したと思われたかもしれない」
オナラをすることは to pass gas や to fart のように言えます。
ご参考まで!
The people nearby probably thought that I had let one rip.
ご質問ありがとうございます。
「周りのやつらにおならしたと勘違いされたかもしれない。」は英語で「The people nearby probably thought that I had let one rip.」と言えます。
ちなみに、最後の「let one rip」という表現は「おならする」という意味です。
ご参考になれば幸いです。