世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

周りのやつらにおならしたと勘違いされたかもしれない。って英語でなんて言うの?

おならのような音を出してしまった時に、友達にこう言いました。

default user icon
KOさん
2022/08/16 14:05
date icon
good icon

6

pv icon

2558

回答
  • The people around me might have thought I farted.

ーThe people around me might have thought I farted.
「周りの人にオナラをしたと思われたかもしれない」

例:
I made some kind of noise that sounded like I passed gas. The people around me might have thought I farted even though I didn't.
「オナラのような音を立ててしまって、周りの人にオナラをしてないのに、したと思われたかもしれない」
オナラをすることは to pass gas や to fart のように言えます。

ご参考まで!

回答
  • The people nearby probably thought that I had let one rip.

ご質問ありがとうございます。

「周りのやつらにおならしたと勘違いされたかもしれない。」は英語で「The people nearby probably thought that I had let one rip.」と言えます。

ちなみに、最後の「let one rip」という表現は「おならする」という意味です。

ご参考になれば幸いです。

good icon

6

pv icon

2558

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:2558

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー