When she first came to our house, she was still just a wee fluffy puppy.
When she first arrived at our house, she was just a tiny little fluffy puppy.
wee を使った言い方:
ーWhen she first came to our house, she was still just a wee fluffy puppy.
「彼女が初めて家に来た時、まだ小さいふわふわの子犬だった」
a wee fluffy puppy で「小さいふわふわの子犬」と言えます。
tiny を使った言い方:
ーWhen she first arrived at our house, she was just a tiny little fluffy puppy.
「彼女が初めて我が家にやってきた時、まだちっちゃなふわふわの子犬だった」
tiny も little も「小さい」という意味ですが、この2つの単語を合わせて使うことがよくあります。
ご参考まで!
She was still a wee fluffy puppy when she first came to our home.
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
She was still a wee fluffy puppy when she first came to our home.
彼女が私たちの家に初めて来た時、まだ小さなふわふわの子犬でした。
ぜひ参考にしてください。