He is very excited now because he’s got the Zoomies.
ご質問ありがとうございます。
『〇はトイレハイで興奮してます。』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
He is very excited now because he’s got the Zoomies.
と言えます。ご質問にある。トイレ後のハイテンションを、Cat Zoomies というように言ったりします。
また、Why do cats get hyper after using the litter box? 『なぜ猫はトイレを使った後はしゃぎまわるのか?』とググってみると色々な情報が得られるかもしれないですね!
参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
「トイレハイ」は和製英語で、「toilet high」に訳すことができません。あまり英語でも使わないけど、この場合では「zoomies」と言うのは大丈夫だそうです。
ペットの性別によって、「he」=「男性」や「she」=「女性」を使います。
例文:
After going to the bathroom, O runs around excitedly with the zoomies.
ペットのトイレ後の走り回ったりハイテンションで、〇はトイレハイで興奮してます。
ご参考になれば幸いです。