世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

友達とお喋りしながら、珈琲と甘いものを食べるのが好きって英語でなんて言うの?

自分の気晴らしを伝えたいです
default user icon
hanaさん
2022/08/24 14:08
date icon
good icon

4

pv icon

3305

回答
  • "I like to talk with friends over a coffee."

  • "I like to chat with friends while having a coffee and something sweet."

"I like to talk with friends over a coffee." "I like to ~" 「〜のが好き」 "to talk with friends" 「友達とお喋り」"to talk" の代わりに "talking" も使えます。 "over a coffee" 「コーヒーで」 "to talk with friends over a coffee" 「友達とお喋りしながら、珈琲を飲む」と言う意味です。よく言われているフレーズです。 "I like to chat with friends while having a coffee and something sweet." "to chat with friends while ~" 「友達とお喋りしながら〜」"to chat" の代わりに "chatting" も言えます。 "having a coffee and something sweet" 「珈琲と甘いものを食べる」 この場合 "having" は 「食べる」と「飲む」と言う意味表します。
回答
  • I like drinking coffee and eating sweets while chatting with my friends.

  • I like going out for coffee and sweets and chatting with my friends.

この場合、次のような言い方ができます。 ーI like drinking coffee and eating sweets while chatting with my friends. 「友達とおしゃべりしながら、コーヒーを飲んだり甘いものを食べたりするのが好きです」 I like ~ing while ~ing. で「〜しながら〜するのが好き」と言えます。 ーI like going out for coffee and sweets and chatting with my friends. 「コーヒーと甘いものを食べに行って友達とおしゃべりするのが好きです」 I like ~ing and ~ing.「〜して、〜するのが好きです」とも言えます。 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

3305

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3305

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら