こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『会社経費を使う場合、金額にかかわらず、必ず事前に書類を作成して上司の承認をもらわないといけません。』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Regardless of the amount, you must prepare necessary documents and get approval from your superior when you expense.
と言えます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
necessary documents 必要な書類
regardless of ~にかかわらず、~に関係なく
get approval from ~の承認を得る
superior 目上の人、上司
参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
「金額にかかわらず」は英語で「Regardless of the amount」と言います。日本語と同じように、使うときにコンマの「,」が後で来ます。
因みに、一般的に「書類」=「documents」だけど、ビジネス英語では、「the necessary documents」はよく言われます。
例文:
Regardless of the amount, you must get the permission of a supervisor and fill out the necessary forms prior to paying at the company's expense.
会社経費を使う場合、金額にかかわらず、必ず事前に書類を作成して上司の承認をもらわないといけません。
ご質問ありがとうございます。