世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

買える範囲であれば、欲しいものは買うって英語でなんて言うの?

高すぎるものは買わないけど、自分が買えそうなものは、欲しければ買ってしまう時に何て言えばいいですか。
default user icon
Kanaeさん
2022/08/27 05:58
date icon
good icon

2

pv icon

2828

回答
  • If they’re in my budget, I buy the things that I want

Things that I want (私が)欲しいもの(複数) 特に話すときにthings I wantで表現することが多いです。 単数であれば、thing that I wantになりますね。 買える範囲は英語で、in my budgetでよく表現します。 例えば、 買える範囲であれば、は If it’s in my budget As long as it’s in my budget のどちらで表現できます。 If they are in my budget, I buy the things that I want (複数のほしいもの) If it is in my budget, I buy the thing that I want (単数のほしいもの) 買える範囲であれば、欲しいものは買う ご参考になれば幸いです!
回答
  • If that's in the range of something I can afford to buy, I'll buy it.

  • If that fits into my budget, I'll probably buy it.

この場合、次のように言えますよ。 ーIf that's in the range of something I can afford to buy, I'll buy it. 「もしそれが買うことができる範囲のものなら、買います」 the range of something I can afford to buy を使って買える範囲を表現できます。 ーIf that fits into my budget, I'll probably buy it. 「もしそれが予算に合うなら、多分それを買うだろう」 to fit into one's budget「人の予算に合う」を使っても買える範囲を表現できます。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2828

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2828

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー